top 歌 集 読 書録 植 物 愛 蔵本 韓 国 リンク集 掲示板


  Morris.日乘2017年4月

Morris.の日記です。読書控え、散策報告、友人知人の動向他雑多で す。新着/更新ページの告知もここでやります。
 
今月の標語

破 願 一 生

【2017年】 3月 2月 1月
【2016年】
12月  11月   10月   9月 8 月  7 月   6 月  5 月  4 月 3月 2 月  1 月

2017/04/27(木)●藤棚の下で
6時半起床。
今朝の血圧は184/94/73。
矢谷くんらと、西宮菊谷町のアメリカ人フィンランド向けピックアップ現場。午前中はベランダのPケース、キャンピング用品などがさ物梱包。
昼休み近くの菊谷公園の円形藤棚の下で休憩。ちょうど藤の花が満開で、熊蜂が忙しそうに蜜を吸ってた。
午後は台所で5時まで割れ物梱包。
倉庫作業すまして6時半過ぎに倉庫を出る。今日の夕焼けは見事だったようだが、もうほとんど終わりかけてた。残念。
高校野球東京大会決勝(早実☓日大三)に2万人の観客が集まり、お目当ての清宮の二本ホームランなどもあって延長の末早実が18-17でサヨナラ勝ち。今夜のスポーツニュースはプロ野球そっちのけでこちらの映像ばかり(^_^;)。
今日の歩数は3933歩。

今日の韓国語単語from Kpedia]  부지불식간[不知不識間](プジブルシッカネ 知らず知らずのうちに)
「知らず識らずの間に」と、漢字が変わるところが何となく洒落てると思ったのだが、大辞林見たら「知らず識らず」となっていた(@_@) 「不知不識の間(ふちふしきのかん)」という熟語もあるらしい。日本でも正しくは「知らず識らず」だった。
알게 모르게(アルゲモルゲ 知らず知らず、いつの間にか)これは알다(アルダ 知っている)と、모르다(モルダ 知らない)を並べて「知るや知らずや」みたいな感じかな。
자기[自己]도 모르게(チャギドモルゲ 無意識のうちに、思わず 我知らず)
어언간[於焉間](オオンガン いつの間にか) 「焉 エン」という漢字は日常的にはあまり使われないが、漢文訓読では「いづくんぞ」と読んで、疑問・反語の意味をもつ。
くだけた表現としては
그렁저렁(クロンチョロン とかくするうちに; 知らず知らず(のうちに)がある。「そんなこんなしてるうちに」で、그럭저럭(クロッチョロッ)もほぼ同じ意味。
어느새(オヌセ いつの間にか もはや もう すでに)


生け垣の白い花(ナス科?) 

生け垣の黄色い花 

菊谷公園の円形藤棚 

熊蜂は藤の花が好きらしい 

藤色(^_^;) 

夕焼けの名残 


2017/04/26(水)●少数精鋭?カラオケ
7時起床。
今朝の血圧は189/82/72。
朝から雨。
今夜は長田のカラオケ会あるので、早めに新長田に出て港と猫場回ろうと思ってのだが、この雨で、パス。
夕方まで、部屋でごろごろ(いちおう読書メモなど作業)。
5時に部屋を出て、JRで新長田に出て、新長田図書館へ。近所の猫撮影。「芸術新潮」5月号でブリューゲルのバベルの塔の特集やってて、これには圧倒された。ブリューゲルのバベルの塔を主題にした作品は二つあって、ウィーンとロッテルダムの美術館が所蔵している。どちらも凄いが、やはりロッテルダムのものが一等賞で、これに触発された漫画家大友克洋が、バベルの塔の断面図を描いて、コンピュータ合成、これまたすごかった。東京都美術館で開かれている展示会との連動企画で、7月には大阪にも来るらしい。これはぜひ見なくてはと思った。
今夜のカラオケ会は、主宰の大和くんと杉本さんだけの参加というほとんど最少メンバーだった。その分いいっぱい歌えたし(^_^;)、それなりに楽しい時間を過ごす事ができた。大和くんと「チャルヘックンチャルヘッソ」と「カンナムモッチェンギ」をデュエット(斉唱?)できたのも嬉しかった。大和くんは来週一人で北朝鮮旅行とか。時期が時期だけにちょっと心配である。
11時半帰宅。
今日の歩数は1894歩。

[今日の韓国語単語from Kpedia] 번민[煩悶]하다(ポミナダ 悩み煩う、悶える、思い煩う) 
「煩悶」という言葉はあまり今の日本では使われない気がする。普通に「悩む」なら고생[苦生]하다(コセンハダ)、고민[苦悶]하다(コミナダ)が使われる。
번뇌[煩脳]하다(ボンヌェハダ 悩む、悩み煩う)
애를 쓰다(エルルッスダ 努める、苦心を払う、苦労する、深く深慮する)
머리를 감싸쥐다(モリルルカムサチュィダ 頭を抱える、悩む)


新長田図書館猫白黒 

図書館猫雉 

紫花菜 

新長田駅前トラ 

歌居屋エンジョイカラオケ 

実質的にはこの3人 


2017/04/25(火)●事件の多かった一日
6時起床。
今朝の血圧は190/89/80。
朝の三点セット。
昼前部屋を出て三宮図書館方面へ。
猫と花を撮りながらわざとあちこち寄り道しながら2時過ぎに三宮図書館到着。雑誌、新聞閲覧。「週刊金曜日4/15 国鉄解体から30年」は読み応えがあった。新自由主義の嚆矢だったこと、国有財産に群がった大企業、そして組合潰しに力を貸したマスコミ、当時の総理中曽根の確信犯的自慢談話……奇しくも今日はJR福知山線事故から12年目にあたる。今更ながら、国鉄の民営化への疑問、というより怒りが込み上げてくる。
5時過ぎに三宮図書館を出て、また大安亭経由で7時前帰宅。
今日は北朝鮮の記念日で核実験やミサイル発射するんじゃないかと、戦々恐々してたようだが、結果としては大掛かりな訓練でお茶を濁したらしい。
沖縄では辺野古の護岸工事が着工。最近の市長選で翁長陣営が連敗したのに乗じての実力行使と言われているが、実質的に海中に異物が投入されることで、取り返しのつかない事態の始まりとなる。歯痒い。
先日、福島第一原発事故による「自主避難者の自己責任」と記者会見で「出て行け」発言をした今村復興相が今度は「大震災が首都圏近くでなく、東北でよかった」というトンデモ発言で、ジタバタしながら結局大臣辞任(詰め腹)になったようだ。初めて知ったがこの今村といのは佐賀県の議員らしい(>_<)
6ch「報道ステーション」で、森友の籠池と財務省田村審議室長が昨年3月15日の面会ときの録音が流された。これは事件の核心につながる大スクープである。安倍政権が幕引きに躍起となっている森友事案、これで追求が勢いづくことは間違いない。(と思いたい)
何か今日は内外ともにやたら事件の多い一日だったようだ。
今日の歩数は5989歩。

[今日の韓国語単語from Kpedia] 감싸 주다(カムサジュダ 庇い立てする ひいきする)
감싸다
(カムサダ くるむ包む 包み隠す 覆いかぶせる 擁護する)に、補助動詞주다(ジュダ ~してやる)がついたもの。
그 사람만 감싸 주다  彼ばかり庇い立てする
어머니가 아이를 감싸 주다  母が子を庇う
Morris.の聞き取り力の不足から、감사[感謝](カムサ)と混同してわけがわからなくなることがよくあった(^_^;) 주다は動詞の連用形に付くもので名詞の「感謝」の後に付かないわけだけどね。
주다は「やる」と「くれる」の授受関係両方に使える動詞でもあるので、ますますこんがらがったのだろう。「感謝してやる」「感謝してくれる」というのは変な表現ではある。


忍冬(すいかづら)の別名は金銀花 

牡丹 

スキヤ猫ちーちゃん 

同じく 

スキヤ猫ベル 

日暮通りのトラ雉 

ミニ黄薔薇 

音楽が聴こえる 

小手毬 

旭通りの白雉 

大安亭魚屋前のクロ 

同じく 




2017/04/24(月)●香芝~中津あたり
6時半起床。
今朝の血圧は190/89/80。
7時半にとしろうに灘駅前で拾ってもらい、奈良、香芝市旭が丘にタイからの船便配達。あまり開梱無かったので10時過ぎ作業終了。
午後は2時から大阪豊崎の中国向け船便ピックアップで、えらく時間空いてしまったので、中津方面を散策。裏通りは昭和の香り漂ういい感じの下町である。猫にも一匹だけど出会えたし、地元スーパー覗いたら、量り売り惣菜コーナーが有り、酢豚がえらく美味しそうなので、これと巻きずし買って、近所の公園の花の残ってる桜の下で花見モード。
2時からの作業はヘルプ二人入ったものの、見積もりより荷物多いし、どんどん追加が出てくるし、車に積めなくなって、としろうが一から積み直ししたりで、ぱんぱんに積んで、助手席にも荷物積んで、どうにかこうにか5時半過ぎに作業終了。Morris.は電車で買えることに。
せっかくだから、かっぱ横丁でも冷やかして帰ろうと、久しぶりに覗いてみたらシャッター下りてる店が多く、ガラス越しに中を覗くとほとんど空き部屋になってる。移転の貼り紙があって、4月27日から紀伊国屋の裏側の梅見小路に移動するとのこと。実は阪急三番街全体が大リニューアルで古書街の移動もその一環らしい。しかし、古書店(特に店売り)はほとんど「死に体」だから、このリニューアルの中で、古書街の優先順位はかなり後退しているのではと想像される。
阪神電車で8時帰宅。
今夜のKBS歌謡舞台1512回は- 4월 신청곡4月リクエスト -

1) 봄날은 간다春の日は過ぎゆく(백설희ペクソリ)/문희옥ムンヒオク
2) 갈대의 순정葦(カルテ)の純情(박일남)/박일남パクイルナム
3) 아씨女王(이미자イミジャ)/우연이ウヨニ
4) 빠이 빠이야パイパイヤ(소명)/소명ソミョン
5) 매화타령梅花打令/명창 이호연名唱 イホヨン
6) 무정 블루스無情ブルース(강승모)/강승모カンスンモ
7) 연모恋慕(박우철)/박우철パクウチョル
8) 바야야パヤヤ(이정희)/이정희イジョンヒ
9) 외나무다리一本橋(최무룡チェムリョン)/김경남キムギョンナム
10) 소녀의 꿈少女の夢(박신자パクシンジャ)/신미래シンミレ
11) 그대 그리고 나貴方そして私(소리새)/소리새ソリセ
12) 아빠의 청춘パパの青春(오기택オギテク)/김국환キムクッカン
13) 바다가 육지라면海が陸地なら(조미미チョミミ)/조은성チョウンソン
14) 갈무리カルムリ(나훈아ナフナ)/장민호チャンミンホ
15) 사의 찬미死の讃美(윤심덕ユンシムドク)/이미배イミベ
16) 마포 종점麻浦終点(은방울자매銀鈴姉妹)/이자연イジャヨン


1)は、先日久しぶりに見たチョンヨンノクの母ペクソリ(白雪姫)のオリジナルだが、だれが歌っても素晴らしい(というわけではない(^^;))が、やはりチャンサイクの換骨奪胎はすごかった。チュヒョンミのバージョンも感動的だった。今日のムンヒオクも悪くはなかったが、6)は、男の泣き節トロットの名曲である。14)はナフナの名曲。それにしてもナフナ、どうしてるんだろう? 15)原曲「ドナウ川の漣」、イミベが歌うといかにもクラシックのナンバーみたいに聞こえる。
6ch深夜番組で、石破、前原、橋下らが、北朝鮮の脅威に関していろいろ言ってたが、米国は自国が攻撃される危険度が高まればその前に近隣(日韓)に被害が出ても実力行使に出るということでは意見が一致してた。
今日の歩数は4229歩。

[今日の韓国語単語from Kpedia] 수수방관[袖手傍観](ススバンクァン手出しをしないで、ただ見守っていること 手をこまぬく)
日本なら「拱手傍観」だが、韓国語だと「袖手」になっている。
나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다.私ははこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う
속수무책[ 束手無策](ソクスムチェク て 手をこまねく、お手上げ、なすすべを知らない)
というのもあって、こちらは「手を束ねる」というニュアンスなのだろう。
辞書に当たったら공수[拱手](コンス こまぬく)で載っているが、공수방관[拱手傍観](コンスバンクァン)という四字熟語としてはあまり使われていないようだ。
오불관언[吾不關焉](オブルクァノン 我不関焉; 我関せず)
수수방관, 오불관언의 태도를 취하다 袖手傍観,我関せずの態度をとる
Morris.がしつこくこだわり続けている「拱く」の訓みに関連することなのだが、Kpediaには「こまねく」と書いてあった。これはやはり「こまぬく」と正しく表記してもらいたかった。


お洒落なレタリング(^_^;) 

若葉の季節 

紅蜆 

済生会病院 

豊崎ビル 

ギャグか 

螺旋階段 

レトロなドア(美容院) 

美容院の窓から 

中津下町のボス猫